Turning On-Line: Indian Languages
I did start getting into blogging five plus years back. I did start with English. It was few of my friends who encouraged me to join the band wagon of regional languages.
Internet is being associated with English is misconception. International means English to most of the Indians. Internet is not an exception.
Though, Chennai is called to be the blogging capital of India, Tamil is not the best in terms of Active editors in Wikipedia. Malayalam, the first language to reach the benchmark of 100 active editors in Wiki stays better than Tamil.The Active Editors are fluctuating in most languages of India.
India is still using QWERTY English board, while European countries which speak non-English language use their own fashioned key board. Most Indian IT business is with English speaking countries. But there is no better keyboard to serve the Indian languages is popular in the market. Computer has become tool of English in India – than the business of English.
The Print Media in recent past found regional languages are growing more than English attributing the increase in literacy in non-metro locations of the developing Indian states.
The New media in electronic though still stay by and large with English – the regional languages are picking up. Google has more languages in transliteration only for India.
Most Tamils love the Politics and Cinema in the internet while Kannadiga’s love poetry and stories. On the same hand, studies state that Hindi readers love crime stories.
Most of the readers are below 25 followed by people until 35. The Advertisers are yet to get buckled up for fullest plunge into Indian language sites. The Indian language content is mostly served by news papers and bloggers.
It is very much needed to make Indian languages to make a good mark in internet to have their scripts living for long. Else Indian languages will be written in English alphabets and will not achieve their identity in cyber world.